[kinoki-mikrokino] ROJAVA / Afrikanisches Filmfestival "Mini Fespaco de Vienne" 23. & 24. März

Tina Leisch augustine.leisch at gmx.at
Fr Mär 22 18:59:21 CET 2019


Liebe Leute


Hier zwei Empfehlungen fürs Wochenende:

Samstag und Sonntag jeweils um 19.30 das großartige Theaterstück ROJAVA von Ibrahim Amir im Volkstheater. 
Treffend, tragisch, komisch, unbedingt sehenswert!


Und ebenfalls dieses Wochenende:


Das berühmte panafrikanische Film- und Fernsehfestival von Ouagadougou
(Fespaco) ist eine Biennale-Plattform für afrikanische Filmschaffende.
Ausgehend vom Fespaco bietet das Mini Fespaco von Wien die Chance
spannende afrikanische Filme bei FREIEM EINTRITT zu sehen.

Spendeneinnahmen kommen einem Projekt mit Kindern zu gute, die in
Ouagadougou / Burkina Faso auf der Straße leben.

https://www.facebook.com/events/2257556937790920/


---------------------------------------------------------------------------

Programm:

Samstag, 23.3.2019
ÖJAB-HAUS JOHANNESGASSE 8, 1010 WIEN

12:00 : Eröffnung durch den Botschafter von Burkina Faso in Wien,
Herr Dieudonné KÉRÉ.

Ab 12:00 durchgehend Gastronomie aus Burkina Faso und Senegal

12:15 : Willkommensgrüße und Präsentation des FESPACO
(Panafrikanisches Filmfestival von Ouagadougou, Burkina Faso) der
Veranstalterin Frau Irène Hochauer-Kpoda


Filme:

12:35: Five fingers for Marseilles
80 Min, Englisch, Michael Matthews
South Africa 2017

14:00: Le fou, le génie et le sage
Französisch -Englische Untertitel, 78 Min, Doku. Maimouna Ndiaye
Burkina Faso, Belgique 2018

15:30: Keteke
Englisch - Französiche Untertitel, 70 Min, Peter Sedufia. Ghana 2017

17:00 : Au bout de l´Odyssée
Französisch - Engl. Untertitel, Doku, 28 Min, "Protest Productions
Collective" (PPC) und Aladji Traoré in Kooperation mit "Association
Togolaise des Expulsés" (ATE). Österreich - Togo 2017

17:30: Pas d´or pour Kalsaka
Französisch - Englisch Untertitel, 80 Min. Michel T. Zongo. Burkina Faso, 2019

19:00: Le bonnet de Modibo
Französisch, 90 Min. Boubakar Diallo. France - Burkina Faso 2017

20:30: La république des corrompus
Französisch 103 Min. Salam Zampaligré. Burkina Faso, 2018

------------

Sonntag 24.März 2019,
Kino SCHIKADENER, Margaretenstrasse 24 , 1040 Wien

16:00: Kayla
69 Min. Englische Untertitel, Aber Jackie. Kenia, 2018

17:30: Femmes migrantes de Kantché - partir ou périr
Französisch - 50 Min. Arimi Abba KIARI de l’association AEC
(Alternatives espace citoyen). Niger, 2017

19:00: Capitaine Thomas Sankara
Französisch - Untertitel Deutsch–Engl. 90 Min. Christophe Cupelin. Schweiz, 2014

20:00: Dakar Trottoirs,
87 Min. Französisch. Hubert Laba Ndao. Senegal, 2013

------------------------------------------------------

Filmprogramm mit Beschreibungen

Samstag, 23. März 2019
ÖJAB-HAUS JOHANNESGASSE 8, 1010 WIEN

12:35: Five fingers for Marseilles
80 Min, Englisch, Michael Matthews
South Africa 2017

Vor zwanzig Jahren kämpften die jungen "Fünf Finger" für die ländliche
Stadt Marseille gegen brutale Unterdrückung durch die Polizei. Nach
der Flucht als "Gesetzloser" kehrt der Freiheitskämpfer Tau nach
Marseille zurück und sucht nur nach einem friedlichen, beschaulichen
Leben. Als er sieht, dass die Stadt erneut bedroht wird, muss er
widerstrebend kämpfen, um sie zu befreien. Werden die fünf Finger
wieder reiten?

Il y a vingt ans, le jeune "Five Fingers" s'est battu pour la ville
rurale de Marseille, contre l'oppression brutale de la police.
Maintenant, après avoir fui en disgrâce, Tau, un combattant de la
liberté devenu un «hors-la-loi», rentre à Marseille, cherchant
seulement une vie pastorale paisible. Lorsqu'il trouve la ville sous
une nouvelle menace, il doit se battre à contrecoeur pour la libérer.
Est-ce que les Five Fingers monteront encore?

-----------------
14:00: Le fou, le génie et le sage
Französisch -Englische Untertitel, 78 Min, Doku. Maimouna Ndiaye
Burkina Faso, Belgique 2018

Seit 2009 trifft sich der Regisseur mit denen, die nie in Afrika
gefilmt wurden, denen man mit Angst oder Scham begegnet und die
„verrückt" genannt werden. Sie sind oft hilflos angesichts der
Krankheit und suchen in allen modernen, traditionellen oder religiösen
Methoden eine erhoffte Heilung. Die Kamera folgt ihnen auf ihrer
verzweifelten Suche und befragt alle Praktizierenden, ob sie Heiler,
Ärzte, Pastoren oder Imame sind. Aus dieser Erfahrung kommt niemand
wirklich unversehrt raus .

Depuis 2009, la réalisatrice est allée à la rencontre de ceux que l’on
ne filme jamais en Afrique, ceux dont on a peur ou honte, ceux qu’on
appelle les « fous ». Souvent impuissantes face à la maladie, leurs
familles cherchent dans toutes les méthodes modernes, traditionnelles
ou religieuses une hypothétique guérison. La caméra les suit dans leur
quête désespérée, interrogeant tous les praticiens qu’ils soient
guérisseurs, médecins, pasteurs ou imams. De cette expérience personne
ne ressortuu vraiment indemne…

----------------------------------------------------------

15:30: Keteke
Englisch - Französiche Untertitel, 70 Min, Peter Sedufia. Ghana 2017

Der Film spielt in den 1980er Jahren, als die schwangere Atswei (Lydia
Forson) und ihr Ehemann Boi (Adjetey Anang) versuchen, das Dorf
Atsweis zu erreichen, damit sie gebären kann. Das einzige
Transportmittel ist ein wöchentlich verkehrender Zug, der sie zwingt,
alternative Transportmöglichkeiten zu suchen, und zu einem spontanen
Abenteuer durch das ländliche Ghana zu starten.

Le film se déroule dans les années 1980, quand la femme enceinte
Atswei (Lydia Forson) et son mari Boi (Adjetey Anang) tentent
d'atteindre le village d'Atswei pour pouvoir accoucher. La seule
source de transport est un train hebdomadaire qu´ils manquent , les
obligeant à chercher un autre moyen de transport et les mettant dans
une aventure impromptue à travers la région rurale du Ghana.

--------------------------------------

17:00 : Au bout de l´Odyssée
Französisch - Engl. Untertitel, Doku, 28 Min, "Protest Productions
Collective" (PPC) und Aladji Traoré in Kooperation mit "Association
Togolaise des Expulsés" (ATE). Österreich - Togo 2017

In "Au bout de l'Odyssee" erzählt Aladji Traoré gemeinsam mit anderen
die Geschichte seiner Migration von Sokodé/Togo über Niger, Libyen und
Mittelmeer bis nach Europa. Er gibt einen Eindruck von der
lebensgefährlichen, traumatischen und oftmals tödlichen Realität
dieser Migrationsroute und geht der Frage nach, warum viele sich trotz
alldem auf diesen Weg begeben.

Au Bout de l'Odyssée, Aladji Traoré et d'autres racontent l'histoire
de leur migration de Sokodé / Togo via le Niger, la Libye et la
Méditerranée vers l'Europe. Ils donnent une impression de la réalité
menaçante pour la vie, traumatisante et souvent meurtrière de cette
route de migration et explorent la question de savoir pourquoi
beaucoup s'engagent dans cette voie malgré tout.

--------------------------------------------------------

17:30: Pas d´or pour Kalsaka
Französisch - Englisch Untertitel, 80 Min. Michel T. Zongo. Burkina Faso, 2019

Burkina Faso startete im Jahr 2000 die industrielle Nutzung seiner
Goldminen. Die erste offene Goldmine wurde im Juni 2006 in Kalsaka
gebaut. Dies ist eine große Hoffnung für die Menschen dieses kleinen
Dorfes. "Gold" glänzte jedoch nicht für Kalsaka. Die Mine schließt
ihre Türen und hinterlässt ein unschätzbares Erbe einer sozialen und
ökologischen Katastrophe.

Pour amorcer sa croissance économique, le Burkina Faso lance en 2000
l'exploitation industrielle de ses réserves de gisement d'or. La
première mine d'or d'exploitation industrielle à ciel ouvert est
construite en juin 2006 à Kalsaka. C'est un grand espoir pour la
population de ce petit village. Cependant "L'or" n'a pas brillé pour
Kalsaka. La mine ferme alors ses portes et laisse derrière elle un
héritage inestimable de catastrophe sociale et environnementale.

------------------------------------------------------------

19:00: Le bonnet de Modibo
Französisch, 90 Min. Boubakar Diallo. France - Burkina Faso 2017

Kaum aus dem öffentlichen Dienst zurückgetreten, wird Modibo, der für
seine Integrität bekannt ist, den Chefs-Hut seines Heimatdorfes
tragen. Aber er hat andere Pläne und erträgt die Folklore der
gebräuchlichen obskuren Intrigen nicht. Wird er sich seinen inneren
Dämonen stellen, um den Ruf seines Dorfes zu beantworten, oder wird er
seine Leute in den Hände skrupelloser Menschen lassen, die bereits den
Thron begehren?

A peine retraité de la fonction publique, Modibo, reconnu pour son
intégrité, est pressenti pour être coiffé du bonnet de chef de son
village natal. Mais il a d’autres projets et ne supporte pas le
folklore des obscures intrigues coutumières. Va-t-il affronter ses
démons intérieurs pour répondre à l’appel de son village ou laisser
les siens aux mains d’individus sans scrupules qui convoitent déjà le
trône?

--------------------------------------------------

20:30: La république des corrompus
Französisch 103 Min. Salam Zampaligré. Burkina Faso, 2018

Wir sind in einer Republik, in der gewissen- und seelenlose
Machenschaften des Machtgewinns und Machterhalts blühen. David Bakyono
ist ein Intellektueller, anerkannt für seine hervorragenden Bücher,
der sich jedoch den Gesetzen der Politik beugt. Er versucht um jeden
Preis, einen Sitz in der Nationalversammlung zu erhalten. Inmitten des
Wahlkampfs, der durch den Kauf von Stimmen und die Einschüchterung der
Presse geprägt ist, versucht Yasmine, eine junge Journalistin der
Zeitung "Global Presse", eine gefährliche Recherche durchzuführen, der
Verwandte von Yasmine zum Opfer fallen werden. Fest entschlossen wird
Yasmine auf ihrer Suche nach der Wahrheit verschiedene Formen der
Einschüchterung erleben. Ihre Liebesaffäre mit Alex, einem feurigen
Panafrikanisten, wird durch ihre Recherche auf die Probe gestellt. Wie
wird sie vorgehen, wenn sich die Gefühle mit der Arbeit vermischen?
Alex wird versuchen, sie davon abzubringen, bevor er sich ihrem
ultimativen Kampf anschließt. Wird es ihnen gelingen, der Wahrheit in
der Republik der Korrumpierten zum Sieg zu verhelfen?

Nous sommes dans une république où toutes les machinations pour
conquérir et gérer le pouvoir affluent sans état d’âme. David Bakyono
est un intellectuel apprécié pour ses excellents bouquins, mais qui se
laisse transformer au gré de la politique. Il cherche coûte que coûte
à obtenir une siège à l’Assemblée Nationale.
C’est en pleine campagne électorale, marquée par l’achat des votes et
le musellement de la presse, que Yasmine, une jeune journaliste du
journal Global Presse, cherche à mener une investigation dangereuse
qui va entrainer des victimes parmi les proches de Yasmine. Ferme et
déterminée, Yasmine affrontera diverses formes d’intimidation dans sa
quête de la vérité.
Sa relation amoureuse avec Alex, un jeune panafricaniste fougueux,
prend un coup à cause de son enquête. Comment va t’elle faire quand le
sentiment se mêle au travail ?
Alex tentera de la dissuader en vain, avant de se joindre à elle pour
son ultime combat. Réussiront-ils à faire triompher la vérité dans la
République des Corrompus ?

---------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------

Sonntag 24.März 2019, Kino SCHIKADENER, Margaretenstrasse 24 , 1040 Wien

16:00: Kayla
69 Min. Englische Untertitel, Aber Jackie. Kenia, 2018

In einem Dorf wird ein aus der Stadt Mädchen wegen ihrem
Erscheinungsbild gemobbt und vergewaltigt. Wie geht die Gemeinde und
sie selbst damit um?

Dans un village, une fille de la ville est montré du doigt et
violée.Comment la communauté et elle meme réagit elle à cette
situation?

-----------------------------------

17:30: Femmes migrantes de Kantché - partir ou périr
Französisch - 50 Min. Arimi Abba KIARI de l’association AEC
(Alternatives espace citoyen). Niger, 2017

Ausgehend von den Erfahrungen von Frauen aus dem Ort Kantché in Niger
gibt der Film Einblicke in Hintergründe und Realitäten der Migration
zwischen Libyen und Algerien, zugespitzt in der Geschichte vom
tragischen Tod von über 90 Menschen, die auf einer Fahrt von Niger
nach Algerien im Grenzgebiet in der Wüste ums Leben kamen. Und
darüber, wie die Staaten des Sahel-Sahararaums unter dem Druck des
EU-Migrationsregimes ihren Umgang mit der Realität der Migration
drastisch verschärfen.

S'appuyant sur les expériences de femmes de la ville de Kantché au
Niger, le film donne un aperçu du contexte et des réalités de la
migration entre la Libye et l'Algérie, accentué par l'histoire de la
mort tragique de plus de 90 personnes voyageant du Niger vers
l'Algérie dans la région frontalière de le désert est mort. Et comment
les pays de la région sahélo-saharienne, sous la pression du régime
migratoire européen, resserrent considérablement leurs relations avec
la réalité de la migration.

----------------------------------------

19:00: Capitaine Thomas Sankara
Französisch - Untertitel Deutsch–Engl. 90 Min. Christophe Cupelin. Schweiz, 2014

1983 wird der 33-jährige Thomas Sankara nach einem Staatsstreich
Präsident Obervoltas. Mit Burkina Faso («Das Land der Integren»)
verpasst der sozialistische Revolutionär dem Land nicht nur einen
neuen Namen, sondern versucht mit einer Mischung aus jugendlichem Elan
und visionärem Weitblick die burkinische Gesellschaft zu reformieren:
Gleichstellung von Mann und Frau, Ausrottung des Analphabetismus und
Bekämpfung der Korruption sind seine wichtigsten Anliegen. Mit seiner
Forderung an den Westen um Schuldenerlass, will er sein Land und den
ganzen afrikanischen Kontinent stärken. Sein Traum von einer
fortschrittlicheren und gerechteren Welt findet jedoch schon 1987 ein
jähes Ende: Er fällt einem Staatsstreich zum Opfer.

En 1983, Thomas Sankara, âgé de 33 ans, est après un coup d'Etat du
président Obervoltas. Avec le Burkina Faso ("Le pays des intégrales"),
le révolutionnaire socialiste donne non seulement un nouveau nom au
pays, mais avec un mélange de vigueur juvénile et de vision
visionnaire, tente de réformer la société burkinabé: égalité entre
hommes et femmes, éradication de l'analphabétisme et La lutte contre
la corruption est sa principale préoccupation. Avec sa demande
d'allégement de la dette auprès de l'Occident, il souhaite renforcer
son pays et l'ensemble du continent africain. Son rêve d'un monde plus
progressiste et plus juste prend toutefois fin en 1987: il est victime
d'un coup d'État.

--------------------------------------------------------------

20:00: Dakar Trottoirs,
87 Min. Französisch. Hubert Laba Ndao. Senegal, 2013

Dakar Trottoirs ist die Geschichte einer brennenden Liebe zwischen
Salla und Siirou in diesem mikrokosmischen Universum der
"Bürgersteige" von Dakar. Die surrealen Figuren eines paradoxen
Theaters verlieren sich im Herzen der Stadt. Hinter den Fassaden der
gehobenen Viertel in direkter Nachbarschaft zu den Slums ist der
"Deal" die Regel, die Anmut findet sich neben dem Elend, die
Sinnlichkeit ist allgegenwärtig, auch die Gewalt. Hier sind alle
Träume erlaubt, aber manchmal verwandeln sie sich in einen Albtraum.

Dakar trottoirs est le récit d'un amour brûlant entre Salla et Siirou
dans cet univers microcosmique des "trottoirs" de Dakar. S'y
confondent les personnages surréalistes d'un théâtre paradoxal au cœur
de la ville. Derrière les façades des quartiers huppés qui côtoient
les taudis, le "deal" y est la règle, la grâce côtoie la misère, la
sensualité est omniprésente, la violence aussi. Ici tous les rêves
sont permis, mais parfois ils tournent au cauchemar.
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt...
URL: <http://lists.kooperative.at/pipermail/kinoki-mikrokino/attachments/20190322/869b31e8/attachment-0001.htm>


Mehr Informationen über die Mailingliste kinoki-mikrokino