<html><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">Liebe Leute<div><br></div><div><br></div><div>Hier zwei Empfehlungen fürs Wochenende:</div><div><br></div><div>Samstag und Sonntag jeweils um 19.30 das großartige Theaterstück ROJAVA von Ibrahim Amir im Volkstheater.&nbsp;</div><div>Treffend, tragisch, komisch, unbedingt sehenswert!</div><div><br></div><div><br></div><div>Und ebenfalls dieses Wochenende:<br><div><br></div><div><br>Das berühmte panafrikanische Film- und Fernsehfestival von Ouagadougou<br>(Fespaco) ist eine Biennale-Plattform für afrikanische Filmschaffende.<br>Ausgehend vom Fespaco bietet das Mini Fespaco von Wien die Chance<br>spannende afrikanische Filme bei FREIEM EINTRITT zu sehen.<br><br>Spendeneinnahmen kommen einem Projekt mit Kindern zu gute, die in<br>Ouagadougou / Burkina Faso auf der Straße leben.</div><div><br></div><div><a href="https://www.facebook.com/events/2257556937790920/">https://www.facebook.com/events/2257556937790920/</a></div><div><br><br>---------------------------------------------------------------------------<br><br>Programm:<br><br>Samstag, 23.3.2019<br>ÖJAB-HAUS JOHANNESGASSE 8, 1010 WIEN<br><br>12:00 : Eröffnung durch den Botschafter von Burkina Faso in Wien,<br>Herr Dieudonné KÉRÉ.<br><br>Ab 12:00 durchgehend Gastronomie aus Burkina Faso und Senegal<br><br>12:15 : Willkommensgrüße und Präsentation des FESPACO<br>(Panafrikanisches Filmfestival von Ouagadougou, Burkina Faso) der<br>Veranstalterin Frau Irène Hochauer-Kpoda<br><br><br>Filme:<br><br>12:35: Five fingers for Marseilles<br>80 Min, Englisch, Michael Matthews<br>South Africa 2017<br><br>14:00: Le fou, le génie et le sage<br>Französisch -Englische Untertitel, 78 Min, Doku. Maimouna Ndiaye<br>Burkina Faso, Belgique 2018<br><br>15:30: Keteke<br>Englisch - Französiche Untertitel, 70 Min, Peter Sedufia. Ghana 2017<br><br>17:00 : Au bout de l´Odyssée<br>Französisch - Engl. Untertitel, Doku, 28 Min, "Protest Productions<br>Collective" (PPC) und Aladji Traoré in Kooperation mit "Association<br>Togolaise des Expulsés" (ATE). Österreich - Togo 2017<br><br>17:30: Pas d´or pour Kalsaka<br>Französisch - Englisch Untertitel, 80 Min. Michel T. Zongo. Burkina Faso, 2019<br><br>19:00: Le bonnet de Modibo<br>Französisch, 90 Min. Boubakar Diallo. France - Burkina Faso 2017<br><br>20:30: La république des corrompus<br>Französisch 103 Min. Salam Zampaligré. Burkina Faso, 2018<br><br>------------<br><br>Sonntag 24.März 2019,<br>Kino SCHIKADENER, Margaretenstrasse 24 , 1040 Wien<br><br>16:00: Kayla<br>69 Min. Englische Untertitel, Aber Jackie. Kenia, 2018<br><br>17:30: Femmes migrantes de Kantché - partir ou périr<br>Französisch - 50 Min. Arimi Abba KIARI de l’association AEC<br>(Alternatives espace citoyen). Niger, 2017<br><br>19:00: Capitaine Thomas Sankara<br>Französisch - Untertitel Deutsch–Engl. 90 Min. Christophe Cupelin. Schweiz, 2014<br><br>20:00: Dakar Trottoirs,<br>87 Min. Französisch. Hubert Laba Ndao. Senegal, 2013<br><br>------------------------------------------------------<br><br>Filmprogramm mit Beschreibungen<br><br>Samstag, 23. März 2019<br>ÖJAB-HAUS JOHANNESGASSE 8, 1010 WIEN<br><br>12:35: Five fingers for Marseilles<br>80 Min, Englisch, Michael Matthews<br>South Africa 2017<br><br>Vor zwanzig Jahren kämpften die jungen "Fünf Finger" für die ländliche<br>Stadt Marseille gegen brutale Unterdrückung durch die Polizei. Nach<br>der Flucht als "Gesetzloser" kehrt der Freiheitskämpfer Tau nach<br>Marseille zurück und sucht nur nach einem friedlichen, beschaulichen<br>Leben. Als er sieht, dass die Stadt erneut bedroht wird, muss er<br>widerstrebend kämpfen, um sie zu befreien. Werden die fünf Finger<br>wieder reiten?<br><br>Il y a vingt ans, le jeune "Five Fingers" s'est battu pour la ville<br>rurale de Marseille, contre l'oppression brutale de la police.<br>Maintenant, après avoir fui en disgrâce, Tau, un combattant de la<br>liberté devenu un «hors-la-loi», rentre à Marseille, cherchant<br>seulement une vie pastorale paisible. Lorsqu'il trouve la ville sous<br>une nouvelle menace, il doit se battre à contrecoeur pour la libérer.<br>Est-ce que les Five Fingers monteront encore?<br><br>-----------------<br>14:00: Le fou, le génie et le sage<br>Französisch -Englische Untertitel, 78 Min, Doku. Maimouna Ndiaye<br>Burkina Faso, Belgique 2018<br><br>Seit 2009 trifft sich der Regisseur mit denen, die nie in Afrika<br>gefilmt wurden, denen man mit Angst oder Scham begegnet und die<br>„verrückt" genannt werden. Sie sind oft hilflos angesichts der<br>Krankheit und suchen in allen modernen, traditionellen oder religiösen<br>Methoden eine erhoffte Heilung. Die Kamera folgt ihnen auf ihrer<br>verzweifelten Suche und befragt alle Praktizierenden, ob sie Heiler,<br>Ärzte, Pastoren oder Imame sind. Aus dieser Erfahrung kommt niemand<br>wirklich unversehrt raus .<br><br>Depuis 2009, la réalisatrice est allée à la rencontre de ceux que l’on<br>ne filme jamais en Afrique, ceux dont on a peur ou honte, ceux qu’on<br>appelle les « fous ». Souvent impuissantes face à la maladie, leurs<br>familles cherchent dans toutes les méthodes modernes, traditionnelles<br>ou religieuses une hypothétique guérison. La caméra les suit dans leur<br>quête désespérée, interrogeant tous les praticiens qu’ils soient<br>guérisseurs, médecins, pasteurs ou imams. De cette expérience personne<br>ne ressortuu vraiment indemne…<br><br>----------------------------------------------------------<br><br>15:30: Keteke<br>Englisch - Französiche Untertitel, 70 Min, Peter Sedufia. Ghana 2017<br><br>Der Film spielt in den 1980er Jahren, als die schwangere Atswei (Lydia<br>Forson) und ihr Ehemann Boi (Adjetey Anang) versuchen, das Dorf<br>Atsweis zu erreichen, damit sie gebären kann. Das einzige<br>Transportmittel ist ein wöchentlich verkehrender Zug, der sie zwingt,<br>alternative Transportmöglichkeiten zu suchen, und zu einem spontanen<br>Abenteuer durch das ländliche Ghana zu starten.<br><br>Le film se déroule dans les années 1980, quand la femme enceinte<br>Atswei (Lydia Forson) et son mari Boi (Adjetey Anang) tentent<br>d'atteindre le village d'Atswei pour pouvoir accoucher. La seule<br>source de transport est un train hebdomadaire qu´ils manquent , les<br>obligeant à chercher un autre moyen de transport et les mettant dans<br>une aventure impromptue à travers la région rurale du Ghana.<br><br>--------------------------------------<br><br>17:00 : Au bout de l´Odyssée<br>Französisch - Engl. Untertitel, Doku, 28 Min, "Protest Productions<br>Collective" (PPC) und Aladji Traoré in Kooperation mit "Association<br>Togolaise des Expulsés" (ATE). Österreich - Togo 2017<br><br>In "Au bout de l'Odyssee" erzählt Aladji Traoré gemeinsam mit anderen<br>die Geschichte seiner Migration von Sokodé/Togo über Niger, Libyen und<br>Mittelmeer bis nach Europa. Er gibt einen Eindruck von der<br>lebensgefährlichen, traumatischen und oftmals tödlichen Realität<br>dieser Migrationsroute und geht der Frage nach, warum viele sich trotz<br>alldem auf diesen Weg begeben.<br><br>Au Bout de l'Odyssée, Aladji Traoré et d'autres racontent l'histoire<br>de leur migration de Sokodé / Togo via le Niger, la Libye et la<br>Méditerranée vers l'Europe. Ils donnent une impression de la réalité<br>menaçante pour la vie, traumatisante et souvent meurtrière de cette<br>route de migration et explorent la question de savoir pourquoi<br>beaucoup s'engagent dans cette voie malgré tout.<br><br>--------------------------------------------------------<br><br>17:30: Pas d´or pour Kalsaka<br>Französisch - Englisch Untertitel, 80 Min. Michel T. Zongo. Burkina Faso, 2019<br><br>Burkina Faso startete im Jahr 2000 die industrielle Nutzung seiner<br>Goldminen. Die erste offene Goldmine wurde im Juni 2006 in Kalsaka<br>gebaut. Dies ist eine große Hoffnung für die Menschen dieses kleinen<br>Dorfes. "Gold" glänzte jedoch nicht für Kalsaka. Die Mine schließt<br>ihre Türen und hinterlässt ein unschätzbares Erbe einer sozialen und<br>ökologischen Katastrophe.<br><br>Pour amorcer sa croissance économique, le Burkina Faso lance en 2000<br>l'exploitation industrielle de ses réserves de gisement d'or. La<br>première mine d'or d'exploitation industrielle à ciel ouvert est<br>construite en juin 2006 à Kalsaka. C'est un grand espoir pour la<br>population de ce petit village. Cependant "L'or" n'a pas brillé pour<br>Kalsaka. La mine ferme alors ses portes et laisse derrière elle un<br>héritage inestimable de catastrophe sociale et environnementale.<br><br>------------------------------------------------------------<br><br>19:00: Le bonnet de Modibo<br>Französisch, 90 Min. Boubakar Diallo. France - Burkina Faso 2017<br><br>Kaum aus dem öffentlichen Dienst zurückgetreten, wird Modibo, der für<br>seine Integrität bekannt ist, den Chefs-Hut seines Heimatdorfes<br>tragen. Aber er hat andere Pläne und erträgt die Folklore der<br>gebräuchlichen obskuren Intrigen nicht. Wird er sich seinen inneren<br>Dämonen stellen, um den Ruf seines Dorfes zu beantworten, oder wird er<br>seine Leute in den Hände skrupelloser Menschen lassen, die bereits den<br>Thron begehren?<br><br>A peine retraité de la fonction publique, Modibo, reconnu pour son<br>intégrité, est pressenti pour être coiffé du bonnet de chef de son<br>village natal. Mais il a d’autres projets et ne supporte pas le<br>folklore des obscures intrigues coutumières. Va-t-il affronter ses<br>démons intérieurs pour répondre à l’appel de son village ou laisser<br>les siens aux mains d’individus sans scrupules qui convoitent déjà le<br>trône?<br><br>--------------------------------------------------<br><br>20:30: La république des corrompus<br>Französisch 103 Min. Salam Zampaligré. Burkina Faso, 2018<br><br>Wir sind in einer Republik, in der gewissen- und seelenlose<br>Machenschaften des Machtgewinns und Machterhalts blühen. David Bakyono<br>ist ein Intellektueller, anerkannt für seine hervorragenden Bücher,<br>der sich jedoch den Gesetzen der Politik beugt. Er versucht um jeden<br>Preis, einen Sitz in der Nationalversammlung zu erhalten. Inmitten des<br>Wahlkampfs, der durch den Kauf von Stimmen und die Einschüchterung der<br>Presse geprägt ist, versucht Yasmine, eine junge Journalistin der<br>Zeitung "Global Presse", eine gefährliche Recherche durchzuführen, der<br>Verwandte von Yasmine zum Opfer fallen werden. Fest entschlossen wird<br>Yasmine auf ihrer Suche nach der Wahrheit verschiedene Formen der<br>Einschüchterung erleben. Ihre Liebesaffäre mit Alex, einem feurigen<br>Panafrikanisten, wird durch ihre Recherche auf die Probe gestellt. Wie<br>wird sie vorgehen, wenn sich die Gefühle mit der Arbeit vermischen?<br>Alex wird versuchen, sie davon abzubringen, bevor er sich ihrem<br>ultimativen Kampf anschließt. Wird es ihnen gelingen, der Wahrheit in<br>der Republik der Korrumpierten zum Sieg zu verhelfen?<br><br>Nous sommes dans une république où toutes les machinations pour<br>conquérir et gérer le pouvoir affluent sans état d’âme. David Bakyono<br>est un intellectuel apprécié pour ses excellents bouquins, mais qui se<br>laisse transformer au gré de la politique. Il cherche coûte que coûte<br>à obtenir une siège à l’Assemblée Nationale.<br>C’est en pleine campagne électorale, marquée par l’achat des votes et<br>le musellement de la presse, que Yasmine, une jeune journaliste du<br>journal Global Presse, cherche à mener une investigation dangereuse<br>qui va entrainer des victimes parmi les proches de Yasmine. Ferme et<br>déterminée, Yasmine affrontera diverses formes d’intimidation dans sa<br>quête de la vérité.<br>Sa relation amoureuse avec Alex, un jeune panafricaniste fougueux,<br>prend un coup à cause de son enquête. Comment va t’elle faire quand le<br>sentiment se mêle au travail ?<br>Alex tentera de la dissuader en vain, avant de se joindre à elle pour<br>son ultime combat. Réussiront-ils à faire triompher la vérité dans la<br>République des Corrompus ?<br><br>---------------------------------------------------------<br>---------------------------------------------------------<br><br>Sonntag 24.März 2019, Kino SCHIKADENER, Margaretenstrasse 24 , 1040 Wien<br><br>16:00: Kayla<br>69 Min. Englische Untertitel, Aber Jackie. Kenia, 2018<br><br>In einem Dorf wird ein aus der Stadt Mädchen wegen ihrem<br>Erscheinungsbild gemobbt und vergewaltigt. Wie geht die Gemeinde und<br>sie selbst damit um?<br><br>Dans un village, une fille de la ville est montré du doigt et<br>violée.Comment la communauté et elle meme réagit elle à cette<br>situation?<br><br>-----------------------------------<br><br>17:30: Femmes migrantes de Kantché - partir ou périr<br>Französisch - 50 Min. Arimi Abba KIARI de l’association AEC<br>(Alternatives espace citoyen). Niger, 2017<br><br>Ausgehend von den Erfahrungen von Frauen aus dem Ort Kantché in Niger<br>gibt der Film Einblicke in Hintergründe und Realitäten der Migration<br>zwischen Libyen und Algerien, zugespitzt in der Geschichte vom<br>tragischen Tod von über 90 Menschen, die auf einer Fahrt von Niger<br>nach Algerien im Grenzgebiet in der Wüste ums Leben kamen. Und<br>darüber, wie die Staaten des Sahel-Sahararaums unter dem Druck des<br>EU-Migrationsregimes ihren Umgang mit der Realität der Migration<br>drastisch verschärfen.<br><br>S'appuyant sur les expériences de femmes de la ville de Kantché au<br>Niger, le film donne un aperçu du contexte et des réalités de la<br>migration entre la Libye et l'Algérie, accentué par l'histoire de la<br>mort tragique de plus de 90 personnes voyageant du Niger vers<br>l'Algérie dans la région frontalière de le désert est mort. Et comment<br>les pays de la région sahélo-saharienne, sous la pression du régime<br>migratoire européen, resserrent considérablement leurs relations avec<br>la réalité de la migration.<br><br>----------------------------------------<br><br>19:00: Capitaine Thomas Sankara<br>Französisch - Untertitel Deutsch–Engl. 90 Min. Christophe Cupelin. Schweiz, 2014<br><br>1983 wird der 33-jährige Thomas Sankara nach einem Staatsstreich<br>Präsident Obervoltas. Mit Burkina Faso («Das Land der Integren»)<br>verpasst der sozialistische Revolutionär dem Land nicht nur einen<br>neuen Namen, sondern versucht mit einer Mischung aus jugendlichem Elan<br>und visionärem Weitblick die burkinische Gesellschaft zu reformieren:<br>Gleichstellung von Mann und Frau, Ausrottung des Analphabetismus und<br>Bekämpfung der Korruption sind seine wichtigsten Anliegen. Mit seiner<br>Forderung an den Westen um Schuldenerlass, will er sein Land und den<br>ganzen afrikanischen Kontinent stärken. Sein Traum von einer<br>fortschrittlicheren und gerechteren Welt findet jedoch schon 1987 ein<br>jähes Ende: Er fällt einem Staatsstreich zum Opfer.<br><br>En 1983, Thomas Sankara, âgé de 33 ans, est après un coup d'Etat du<br>président Obervoltas. Avec le Burkina Faso ("Le pays des intégrales"),<br>le révolutionnaire socialiste donne non seulement un nouveau nom au<br>pays, mais avec un mélange de vigueur juvénile et de vision<br>visionnaire, tente de réformer la société burkinabé: égalité entre<br>hommes et femmes, éradication de l'analphabétisme et La lutte contre<br>la corruption est sa principale préoccupation. Avec sa demande<br>d'allégement de la dette auprès de l'Occident, il souhaite renforcer<br>son pays et l'ensemble du continent africain. Son rêve d'un monde plus<br>progressiste et plus juste prend toutefois fin en 1987: il est victime<br>d'un coup d'État.<br><br>--------------------------------------------------------------<br><br>20:00: Dakar Trottoirs,<br>87 Min. Französisch. Hubert Laba Ndao. Senegal, 2013<br><br>Dakar Trottoirs ist die Geschichte einer brennenden Liebe zwischen<br>Salla und Siirou in diesem mikrokosmischen Universum der<br>"Bürgersteige" von Dakar. Die surrealen Figuren eines paradoxen<br>Theaters verlieren sich im Herzen der Stadt. Hinter den Fassaden der<br>gehobenen Viertel in direkter Nachbarschaft zu den Slums ist der<br>"Deal" die Regel, die Anmut findet sich neben dem Elend, die<br>Sinnlichkeit ist allgegenwärtig, auch die Gewalt. Hier sind alle<br>Träume erlaubt, aber manchmal verwandeln sie sich in einen Albtraum.<br><br>Dakar trottoirs est le récit d'un amour brûlant entre Salla et Siirou<br>dans cet univers microcosmique des "trottoirs" de Dakar. S'y<br>confondent les personnages surréalistes d'un théâtre paradoxal au cœur<br>de la ville. Derrière les façades des quartiers huppés qui côtoient<br>les taudis, le "deal" y est la règle, la grâce côtoie la misère, la<br>sensualité est omniprésente, la violence aussi. Ici tous les rêves<br>sont permis, mais parfois ils tournent au cauchemar.</div></div></body></html>